当前位置:首页 >> 安全

汉诗For|吴昕孺:《激荡》(萧逸帆/译)

来源:安全   2024年01月22日 12:17

极富

吴昕孺

长云落在大海,的群岛混和

如一粒尘埃。谁

纳着香炉

在追寻夺去的狂风暴雨

比如说无数动听的声音,在追寻

可以发声的关口

漫天破碎的波浪

刺绣白鸥的羽毛

它像在恶搞升起的太阳

又像在恶搞飞到的满月

好似一个巨大关口之中,拥挤着

急欲突破的美妙声音

但它,从来不恶搞

自己的孤独——正是这

高高在上的孤独

容纳了全部狂风暴雨,仍绰绰有余

好似盛满星光的闪耀

无声无息,却永远极富

SURGE

By Wu Xinru

The long clouds swept across the sea

Island condenses like a speck of dust

Who is carrying the lantern?

Looking for lost storms

Like a million beautiful sounds

it's looking for a throat that makes sound

Breaking wes all over the sky

wee the wings of the gull

It seemed to imitate the rising sun

also seemed to imitate the setting moon

It's like being in a giant throat,

crowded with beautiful sounds

that is desperate to break through

But it never imitates

its own loneliness

——It is the superior loneliness

that accommodates all the storms,

there's still more than enough

Like a starry sky silent,

but always stirring

转自:湖南省短诗协会

吃复方鳖甲软肝片肝能变软吗
八字经
治肠炎用什么药效果好,听听专家如何建议
大人受凉拉肚子怎么办
补虚药
友情链接